![]() Our study involved translation from English to French, and French to 5 different Nigerien ethnic languages. The Mercy Corps MILK II evaluation of a drought-relief program in Niger that I assisted on is a great example of successfully navigating languages to come to accurate conclusions. When seeking an appropriate translator, a question that always arises is how to confirm and affirm that the translations accurately reflect the responses of the participants. While we have a number of staff who speak multiple languages (basic to advanced skills include: English, Spanish, French, Malinké, Hebrew, Khmer/Cambodian, Hmong, Bambara and Wolof), a number of our projects have required additional language sets. Good communication is a key tenant of Improve Group work and never is it more important than when working with populations who speak a different language than the evaluators.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |